• Welcome to The Cave of Dragonflies forums, where the smallest bugs live alongside the strongest dragons.

    Guests are not able to post messages or even read certain areas of the forums. Now, that's boring, don't you think? Registration, on the other hand, is simple, completely free of charge, and does not require you to give out any personal information at all. As soon as you register, you can take part in some of the happy fun things at the forums such as posting messages, voting in polls, sending private messages to people and being told that this is where we drink tea and eat cod.

    Of course I'm not forcing you to do anything if you don't want to, but seriously, what have you got to lose? Five seconds of your life?

Pokémon! In French! Without having to send it to Slovenia and back!

Zhorken

groove out!
Pronoun
they or she
Pokémon! In French! Without having to send it to Slovenia and back!

I have Pokémon: Version Noire sitting in front of me, and I didn't even have to get it from France and use opal to work around the fact that nobody ships overseas! (I got Version Argent SoulSilver that way, and then it turned out that HG/SS were the first Pokémon games ever being sold in French in Canada. WHOOPS. But this time I knew better and got Black with pretty much no hassle.)

The NoA/NoE merge is the best thing ever, seriously.
 
Last edited:
Re: Pokémon! In French! Without having to send it to Slovenia and back!

What is it called now, incidentally? Nintendo of Not Japan?

Also, it may be easier, but it's not nearly as interesting. :(
 
Re: Pokémon! In French! Without having to send it to Slovenia and back!

That is cool! I adore the French names, some of them are fantastic. It's great that the different languages are more accessable, too; I always thought that the games not being available in French in Canada was a bit off.

I also want them to make Welsh versions of the game.
 
Re: Pokémon! In French! Without having to send it to Slovenia and back!

How did you get them in French? I once tried buying a French version of Paper Mario: The Thousand Year Door from France and it was such a huge hassle. I've been thinking of buying Pokemon White in French to practice my French but I don't want to go through such an ordeal again.
 
Re: Pokémon! In French! Without having to send it to Slovenia and back!

I have a rom of Version Emeraude, ut regardless I envy you :C The French names are, in my opinion, nicer than the English (of everything in-game, not just the Pokémon! My favourite thing is perhaps "Feli-Cité" for Jubilife), and the game just seems to have a weird quirk that the English versions don't (Like when your stats lower/raise it says "Ah! Attaque de Pikachu augmente!" rather that just "Pikachu's attack increased!") and so on.

@Mike: Indeed! They could have done ArgentAme and OrCoeur or something, but they both look a bit silly, wouldn't you agree?
 
Last edited:
Re: Pokémon! In French! Without having to send it to Slovenia and back!

I mostly like the French names a lot more, though the nature names are sort of harsh, and there are a couple Pokémon names this gen I just plain don't like. (Lilligant is "Fragilady", and Scrafty is "Baggaïd", from baggy + caid, except that caid is (afaict) a more racially-charged word in French that is apparently also used as slang to refer specifically to criminals? Super-classy, French localizers...)

Silver SoulSilver Version?
Yeah, all the non-English European languages followed that convention. No idea why.

How did you get them in French? I once tried buying a French version of Paper Mario: The Thousand Year Door from France and it was such a huge hassle. I've been thinking of buying Pokemon White in French to practice my French but I don't want to go through such an ordeal again.
I called the nearest EB Games (division of Gamestop) and asked if they could order me one, and they could! Though being in Canada may have helped there.
 
Last edited:
Re: Pokémon! In French! Without having to send it to Slovenia and back!

It blew my mind that Goldenrod in French was called Mauville, and then Mauville was the actual English name for the central City in RSE.
 
Re: Pokémon! In French! Without having to send it to Slovenia and back!

I have a rom of Version Emeraude, ut regardless I envy you :C The French names are, in my opinion, nicer than the English (of everything in-game, not just the Pokémon! My favourite thing is perhaps "Feli-Cité" for Jubilife), and the game just seems to have a weird quirk that the English versions don't (Like when your stats lower/raise it says "Ah! Attaque de Pikachu augmente!" rather that just "Pikachu's attack fell!") and so on.
Also, they have Granny Pot.

@Mike: Indeed! They could have done ArgentAme and OrCoeur or something, but they both look a bit silly, wouldn't you agree?
Not as silly as Silver SoulSilver.
 
Back
Top Bottom