Revenge of babelfish!
-----
Original English Text:
Sneasel leaped forward, ice covering it's claws as it smacked the opposing pokemon's head. The cacnea before it collapsed on the ground with a groan, blood gushing from its head.
Translated to French:
Sneasel a sauté en avant, glace couvrant it' ; s griffe comme il a claqué le pokemon' de opposition ; tête de s. Le cacnea avant lui s'est effondré au sol avec un gémissement, sang jaillissant de sa tête.
Translated back to English:
Sneasel jumped ahead, ice covering it' S scratches as it banged the pokemon' of opposition; head of S. the cacnea before him crumbled on the ground with a moaning, blood spouting out of its head.
Translated to German:
Sneasel sprang voran, das Eis, das it' bedeckt; S löscht, wie es das pokemon' der Opposition schlug; Kopf von S., welches das cacnea vor ihm aus den Grund mit einem Ächzen zerbröckelte, Blut, das aus seinem Kopf heraus herausspritzt.
Translated back to English:
Sneasel branched in front, the ice, which covers it' S deletes, as it struck the pokemon' of the opposition; Heading of S., which zerbröckelte cacnea before it from the reason with a Ächzen, blood, which sprays from its heading.
Translated to Italian:
Sneasel si è ramificato nella parte anteriore, il ghiaccio, che copre it' Cancellazioni di S, come ha colpito il pokemon' dell'opposizione; Intestazione dello S., che cacnea dello zerbröckelte prima di dalla ragione con un Ächzen, sangue, che spruzza dalla sua intestazione.
Translated back to English:
Sneasel has been ramificato in the front part, the ice, that it covers it' Erasures of S, as it has hit the pokemon' of the opposition; Heading of the S., than cacnea of the zerbröckelte before from the reason with a Ächzen, blood, that it sprays from its heading.
Translated to Portuguese:
Sneasel foi ramificato na parte dianteira, o gelo, que cobre it' Supressões de S, como bateu o pokemon' da oposição; Título do S., do que o cacnea do zerbröckelte antes da razão com um Ächzen, sangue, que pulveriza de seu título.
Translated back to English:
Sneasel was ramificato in the front part, the ice, that covers it' Elimination of S, as it beat pokemon' of the opposition; Title of the S., of what the cacnea of zerbröckelte before the reason with a Ächzen, blood, that sprays of its title.
Translated to Spanish:
Sneasel era ramificato en la parte delantera, el hielo, que cubre it' Eliminación de S, como ella golpe pokemon' de la oposición; Título del S., qué el cacnea del zerbröckelte antes de la razón con un Ächzen, sangre, esa aerosoles de su título.
Translated back to English:
Sneasel was ramificato in the front part, the ice, that covers it' Elimination of S, like her blow pokemon' of the opposition; Title of the S., what the cacnea of zerbröckelte before the reason with a Ächzen, bleeds, those aerosols of their title.
-----------